Hallo ihr, heute geht es tatsächlich um meinen Blog selbst, bzw. meinen englischen Blog. Der letzte übersetzte Eintrag war "Bowling - mit Korsett", was schon ziemlich lange her ist.
GRÜNDE, WARUM ICH MEINEN BLOG INS ENGLISCHE ÜBERSETZEN WILL
Ein sehr großer Teil meiner Familie kommt aus Korea und versteht deshalb kein Deutsch, dafür aber umso mehr Englisch, weil einige auch in Amerika leben.
Sie kennen meine Situation, unterstützen und beten für mich. Deshalb möchte ich auch ihnen ermöglichen, meinen Blog zu lesen, damit sie sehen können, wie es mit meiner Skoliose und dem ganzen Drumherum vorangeht.
Ein weiterer Grund: Ich sehe mir oft die Statistiken meines Blogs an, wie oft irgendwelche Posts aufgerufen wurden oder aus welchen Ländern die Leute meinen Blog anschauen. Hauptsächlich wurde mein Blog innerhalb Deutschlands aufgerufen, doch trotzdem verteilt es sich über die ganze Welt:
2.523
|
164
|
163
|
127
|
56
|
26
|
18
|
15
|
12
|
11
|
In erster Linie freue ich mich natürlich, dass mein Blog von so vielen angeschaut wird, vor allem in Amerika, wie man sieht am zweit meisten, doch im selben Moment ärgere ich mich, dass die Leute, die ihn aufrufen, oft kein Wort verstehen. Und da ich ja nicht nur Leuten aus deutschsprachigen Ländern ermöglichen will, einen Einblick in mein Leben mit Skoliose zu erhaschen, habe ich vor einiger Zeit meinen englischen Skoliose-Blog erstellt. Er sieht im Grunde genau so aus wie der, auf dem ihr gerade diesen Post durchlest, und enthält dieselben Posts, nur, dass alles auf englisch ist.
DAS PROBLEM
Der Grund, warum ich meistens nicht dazu komme, meinen englischen Blog zu aktualisieren: Ich bin erst 14, und meine Englischkenntnisse sind zwar ganz gut, doch um sämtliche Blogeinträge vom Deutschen ins Englische zu übersetzen, oft nicht ausreichend. Und wie ihr wahrscheinlich wisst, ist Google Übersetzer Schrott für so was. Am Anfang habe ich es zwar noch damit und meinem eigenen Englisch versucht, doch manchmal kam dabei totaler Irrsinn heraus, deshalb ließ ich es lieber bleiben.
DIE LÖSUNG
Wie ihr euch wahrscheinlich schon denken könnt: Ich brauche einen Übersetzer, aber einen "richtigen", nicht einen "so-lala-Google-Übersetzer", sondern eine Person, die meinen englischen Blog am Leben erhält. Das wäre echt super! Wenn ihr so eine Person seid, die z.B. zweisprachig aufgewachsen ist oder deutsch UND englisch beherrscht (vor allem die englische Rechtschreibung und Grammatik) oder eine Person kennt, die den Job übernehmen könnte: Scheut euch nicht, mich zu kontaktieren!
Kommentiert den Post, schickt mir eine Nachricht bei Facebook oder an meine E-Mail-Adresse: skolirose@web.de. Ich bin erst vierzehn und nicht die Reichste, aber wenn's sein muss, zück' ich auch mal mein Portmonnaie.
Hier ist übrigens mein englischer Blog: http://mylifewithscoliosis-english.blogspot.de/
Ich hoffe, einige von euch, die diesen Post gelesen haben, denken mal darüber nach, ich würde mich echt total freuen!
Eure Hannah